Знаменитые слова Сабины Шпильрейн. Версия

Ecce homo — с лат. — «Се человек»

Вчера на Вечере открытия Первого психологического театра имени Сабины Шпильрейн (г.Ростов-на-Дону, Пушкинская, 83, Галерея NNN) озвучила гостям свою ВЕРСИЮ расшифровки известной фразы Сабины: «Я тоже была однажды человеком. Меня звали Сабина Шпильрейн».

Ранее такой версии не видела у других авторов, если увидите, пришлите мне ссылочку.

Моя версия — сознательно или подсознательно Сабина обратилась к словам Понтия Пилата об Иисусе Христе. Ecce homo (с лат. — «Се человек», букв. «вот человек», «это человек»). Ряд произведений искусства написан Великими художниками на эту тему.
А то, что Сабина еврейка, так опять же подсознательно либо сознательно по-детски хотела «насолить» своей маме Еве Марковне, которая в молодости боялась влюбиться в христианина. И даже однажды, христианин застрелился, после того, как Ева отказала ему в его желании жениться на ней. О чём Сабина хорошо знала.


«Се человек», Караваджо, ок. 1605

Автор: А.А.Арих